In his poetry, Yusef Komunyakaa weaves together the elements of his own life in short lines of vernacular to create complex images of life in his native Louisiana and the jungles of Vietnam. From his humble beginnings as the son of a carpenter, Komunyakaa has traveled far to become a scholar, professor, and prize-winning poet.
Searching for love, a woman,
someone to help ease down the cocked hammer
of my nerves & senses. The music
divides the evening into black
& white -- soul, country & western,
acid rock, & Frank Sinatra.
I close my eyes & can see
men drawing lines in the dust,
daring each other to step across.
America pushes through the membrane
of mist & smoke, & I'm a small boy
again in Bogalusa skirting through talk
coming out of bars with White Only
signs & Hank Snow. But tonight,
here in Saigon, just for the hell of it,
I walk into a place with Hank Williams
calling from the jukebox. The bar girls
fade behind a smokescreen, fluttering
like tropical birds in a cage, not
speaking with their eyes & usual
painted smiles. I get the silent
treatment. We have played Judas
for each other out in the boonies
but only enemy machinegun fire
can bring us together again.
When I order a beer, the mama-san
behind the counter acts as if she
can't understand, while her
eyes skirt each white face,
Down the street black GIs
hold to their turf also.
An off-limits sign pulls me
deeper into alleys, as I look
for a softness behind these voices
wounded by their beauty & war.
Back in the bush at Dak To
& Khe Sanh, we fought
the brothers of these women
we now run to hold in our arms.
There's more than a nation divided
inside us, as black & white
soldiers touch the same lovers
minutes apart, tasting
each other's breath,
without knowing these rooms
run into each other like tunnels
leading to the underworld.
“Tu Do Street” by Yusef Komunyakaa can be understood as autobiographical. Through the development of the poem, the use of imagery and historical allusions allow the reader to find out the speaker’s identity in a racial context. Komunyakaa wastes no time in revealing who the speaker is. First creating an image of two concrete, contrasting colors: black and white, the reader can see that the poem will comment on race. Alluding to “soul, country & western,/ acid rock, & Frank Sinatra,” genres and singers popular in the late 40’s and early 50’s, Komunyakaa guides readers’ minds to the stereotypical black, American soldier of the time period, “Searching for love, a woman,/ someone to help ease down [his] cocked hammer.” This racial identity is further stereotyped in the “White Only” signs the speaker passes by on his way into a bar. An outcast in this place, “[He] get[s] the silent/ treatment.” The bartender does not even acknowledge his request for a beer “while her/ eyes caress a white face.” We see the speaker continually breaking the stereotype. Unlike the stereotypical black man of the time that we know to be innocent, conflict avoiding, and obedient, the speaker disregards the “White Only” sign and later “An off limits sign pulls [him]/ deeper into alleys.” The speaker is further identified as a pensive and thoughtful individual, gaining a new perspective from his location in Saigon as the reader gets to hear his commentary on the ‘United’ States of America, “There’s more than a nation divided/ inside us, as black and white/ soldiers touch the same lovers/ minutes apart, tasting/ each other’s breath.” We finally get to see some of the thoughts that guide the speaker into that “White Only” bar and down the forbidden alley and it’s these thoughts that complete the speaker’s identity as more than a stereotypical black GI.
Solid analysis of the language, description, and social context - but what exactly makes this poem autobiographical? That's a significant statement and you didn't really follow up with evidence.
ReplyDelete